Musica

"Kolumbien ist vor allem gut im imitieren", meinte letztes Jahr ein früherer Arbeitskollege in Bogotá, Intellektueller, Anwalt und immer bestens informiert über die aktuelle Lage Kolumbiens. Er bezog sich dabei auf die TV-Reality-Show "Yo me llamo" (Ich heisse...), wo die Teilnehmenden einen berühmten Sänger/eine berühmte Sängerin imitieren. Meine Kollegen fanden, dass diese das super machen. Ich habe die Sendung allerhöchstens zwei Mal gesehen (ehrenwort), fand sie ziemlich blöd und das Niveau der Sänger ziemlich tief. Weil ich aber immer imponiert war von der Komplexität, wie mein Kollege sprach, reagierte ich nicht sofort. Ich überlegte wahrscheinlich einen ganzen Tag, bis ich Eliécer fragte, was er davon halte, es gäbe doch so unglaublich viele gute kolumbianische Musiker und eine fast endlosen Reichtum an Rythmen.
Hier ein Ausschnitt aus "Yo me llamo", mit dne super operierten Jury (mehr dazu in einem nächsten Beitrag...)

„El fuerte de los colombianos es imitar a los demás“, dijo un excompañero de trabajo el año pasado en una de las reuniones interminables en las que siempre se alejaban del tema del que en realidad había que hablar. A mí siempre me impresionaban sus comentarios y opiniones, era abogado, intelectual, y muy pendiente de la actualidad política colombiana. Se refería al programa de moda „Yo me llamo“, en el que los candidatos imitaban a un cantante famoso, o mas bien, como lo insinua el nombre, tratan de convertirse en el personaje que representan. Muy al contrario de mis compañeros, el programa me parece muy malo y el nivel de los participantes muy bajo, a parte que el jurado (super operado y super tonto) me parece horroroso. En casa, le comenté lo escuchado a Eliecer y nos pusimos a discutir sobre el tema, ya que me sorprendía el comentario del compañero, dado que en Colombia hay tantos artistas y ritmos diferentes. Aquí les pongo un corto video del programa y luego les doy unos ejemplos de la riqueza de la música colombiana (nota: el estilo de música que más se escucha en la costa norte, o sea también en Cartagena, es el vallenato, pero no me gusta para nada, por lo tanto no pongo ningun ejemplo aquí):



Und nach langem persönlichen Überlegen und gemeinsamen Diskussionen kamen wir schnell aufs Fazit, dass diese Aussage ein völliger Schwachsinn ist. und Kolumbien viel mehr zu bieten hat als "Yo me llamo", Shakira und Juanes. Hier hätte es eigentlich niemand nötig, sich als jemand anderes zu verkleiden, es hat genug nationales Talent.

Aus diesem Grund gebe ich euch hier ein paar Kostproben.
Cécile, die momentan in Peru wohnt, hat mich letztens gefragt, ob ich die und die peruanische Band (Namen vergessen) kenne und ob man die Musik in Kolumbien hört. Ich habe verneint. An der Atlantik-Küste hört man v.a. Vallenato. Immer, und immer, und immer wieder. Für mich eine Plage, denn ich mochte Vallenato noch nie (ausser die modernere Version von Carlos Vives). Auch sonst hört man hier sehr viel kolumbianische Musik.

Hier das erste Beispiel, "Tierra del Olvido" (vergessenes Land),mit über 75 kolumbianischen Musikern


Aquí les va el primer ejemplo, "Tierra del Olvido", en una interpretación con más de 75 músicos colombianos



schon das Original, von Carlos Vives, finde ich wunderschön (und man sieht die verlorene Stadt...wo ich 2010 mit meinem Bruder war, ein wunderschöner heiliger Ort der lokalen Indigenen)


ya el original, de Carlos Vives, me parece una belleza (en el video se puede observar la ciudad perdida, un lugar que visité en el año 2010 con mi hermano y que me impactó mucho, es un lugar sagrado para diferentes pueblos indígenas de la zona)



hier zwei Fusion-Bands, welche traditionelle und moderne Elemente verbinden:
Aquí dos bandas que mezclan elementos modernos con elementos tradicionales:



Reggae aus Bogota:
Reggae bogotano:

Ska/Reggae/Rock mit Skampida:
Fusión de Ska/reggae/rock con el grupo Skampida:

Dr. Krápula: Para todos todo (Für alle alles...wurde kritisiert, da anscheinend kommunistisch..)
Dr. Krápula: para todos todo...muy criticados por algunos, por su contenido "comunista"

und hier was ganz andres, traditionelle Musik aus dem kolumbianischen Pazifik, wo Eliecer herkommt:
y aquí algo muy diferente, música tradicional del pacífico colombiano, la tierra de Eliécer: 

Dann gibt es ganz, ganz viele Salsa-Bands. Hier eines meiner Lieblings-Lieder
... y hay muchas, muchísmas agrupaciones de Salsa. Aqui una de mis canciones favoritas:


Eine der berühmtesten ist die Band "La 33", ich habe sie schon 2x live gesehen und sie sind wirklich eine Explosion an Energie. Hier einer ihrer grossen (internationalen) Hits: Pink Panter in Salsa Version (obwohl ich andere Lieder besser finde)
Una de las bandas más exitosas es "La 33", los vi en vivo en dos ocasiones y tienen un show lleno de energía. Aquí les va uno de sus grandes exitos, la pandera rosa en versión salsa (aunque yo personalmente prefiero otras canciones):


Und hier ein grosser Klassiker, der hier immer noch gespielt wird. Das Lied handelt um einen Sklaven in Cartagena, der gegen seinen Sklavenhalter aufbegehrt, da er seine Frau geschlagen hat. DAs Video wurde auf der Stadtmauer in Cartagena gefilmt.
Este es uno de los grandes clasicos que todavia se escuchan en todos lados. El video fue filmado en la muralla de Cartagena.


Die Liste könnte endlos weitergeführt werden. Hier noch die lokale Musik der Karibikküste, Champeta, bei der viele (möchtegern-)"bessergestellte" die Nase rümpfen:
La lista es casi interminable. Aquí un ejemplo de la champeta, un ritmo de la costa caribeña, mal vista por mucha gente, sobre todo la de "mejor clase" o que lo quisieran ser...

1 comment:

  1. Pues a mi me encanta la música colombiana, muchos ya los conocía... Muxuak!

    ReplyDelete